uit en thuis

“it koe minder”

Dit is een hele traditionele Friese uitspraak, het betekent “het kon minder”, of vrij vertaald: “er zijn ergere dingen op de wereld”.

In feite geeft het heel duidelijk de Friese nuchterheid aan. Of is dat niet het goede woord?! Ik weet het niet, maar ik hoor het wel geregeld om me heen.

Vanavond ben ik met mijn ouders in de Lawei naar het toneelstuk Polaroid van Tryater geweest. Een erg ingewikkeld stuk, met allemaal verhaallijnen die door elkaar liepen.

Het heden, verleden en de toekomst gingen door elkaar, werkelijkheid en fictie ook. Was het nou een onderdeel van de soap, of was het een stukje van het werkelijke leven? De acteurs komen er zelf op een gegeven moment ook in om.

Wij kwamen de zaal uit met het idee dat we wel eens iets beters hadden gezien van Tryater… Maar natuurlijk; “it koe minder”. Al ben ik daar, nu ik er wat beter over nadenk, niet eens zo heel erg zeker van…